Como todas as mulheres ianques tudo o que sabe fazer é pedir em restaurantes e gastar o dinheiro de um homem.
Kao i sve Jenki žene sve što umete jeste da naruèujete u restoranima i trošite muževljev novac.
E como todas as moedas são examinadas uma a uma, para o caso de ter passado uma com a menor imperfeição.
I kako se svaka serija novèiæa pažljivo pregledava za sluèaj da se na ijednom potkrala neka manja nepravilnost.
A vítima, 22 anos, foi mutilada com um instrumento afiado e parecia tão improvável como todas as outras 15.
22-godišnja žrtva unakažena je ožtrim predmetom i ne deluje kao moguæa žrtva, kao ni prethodne.
Não sou como todas as outras mulheres que conhece.
Zamisli? Ja nisam kao svaka druga žena koju znaš.
Sim, mas como todas as formas cibernéticas... não sobrevivem sem seus componentes orgânicos.
Borgovi ne mogu preživjeti bez svojih organskih dijelova.
Ao despertar, sentiu que aquelas mulheres sem vida... continuavam junto com ele, como todas as manhãs, bem cedo.
i}Kad se probudio, osetio je da su dve beživotne žene... i}..i dalje sa njim, i}kao i svakog jutra i}u to vreme.
Acabarei com essa ameaça a meu reinado, assim como todas as demais.
Okonèaæu tu pretnju svojoj vladavini. Kao i sve druge pretnje.
Assim como todas as pessoas dessa ilha.
Kao i svi ljudi na ovom ostrvu.
Hoje, como todas as noites, vamos compartilhar esses minutos noturnos com...
Veèeras, kao i svaki puta, družit æemo se u ove noæne sate sa..
O Cristianismo, bem como todas as crenças teístas, são a fraude desta Era (Age).
Hrišćanstvo je, zajedno sa svim ostalim teističkim sistemima verovanja, prevara ovog doba.
Como todas as coisas humanas, a justiça é imperfeita.
Kao svaki èovijek, pravda je nesavršena.
Podemos ficar diante uma cruz, ou bíblia, em uma igreja, assim como todas as criaturas divinas.
Možemo da stojimo ispred krsta, ili biblije, ili u crkvi, isto kao bilo koje drugo božje stvorenje.
Não se desiluda pelo céu como todas as demais.
Tamo. Ne kreæe se po nebu kao što ostali rade.
Eu entendo que de onde você veio preciso ser jovem, liberal, como todas as outras pessoas tentam ser.
Ne! Shvatam odakle dolazis. Moram da budem svez i liberalan i otvoren prema onome sta drugi misle.
Ele só não pode ver como todas as peças se juntam, o que elas formam,
Samo nije video kako se svi delovi uklapaju šta formiraju.
A Skynet é uma máquina, e como todas as máquinas, tem um botão de desligar.
И Скајнетове машине, баш као и све машине, имају прекидач за гашење.
Estava no parque municipal, como todas as manhãs, fazendo flexões, quando vejo Mike Frato vindo até mim em um Cadillac.
Bio sam u parku i radio vežbe, kao i svakog drugog dana, kada je Majk Frato krenuo na mene u kadilaku.
Ela morreu como todas as outras.
Umrla je kao i sve ostale.
Sei como todas as peças da cidade se encaixam.
Znam kako spojiti zajedno sve dijelove grada.
E como todas as grandes damas ainda guarda seus segredos.
I poput svih sjajnih dama, ona i dalje ima tajanstvene puteve.
Quando ele vai ao mercado, como todas as pessoas, ele olha para as tendências, certo..
Posmatraš tržište, kao i svi ostali, i pratiš trendove.
Como todas as anomalias... ele estava programado para ser destruído.
Zakazano mu je uništenje kao i svakoj anomaliji.
Mas como todas as suas outras eram brancas, eu soube que o tecido foi escolhido de propósito, e depois percebi que representava as cores da bandeira da Ucrânia.
Pošto su sve krpe za èišèenje bele, znao sam da je ta tkanina namerno izabrana, i kao što sam kasnije shvatio, one predstavljaju boje Ukrajinske zastave.
Por que não me manda SMS como todas as mães?
Zašto mi ne pošalješ SMS kao svaka majka?
Como todas as famílias, voltamos à vida.
Kao i sve porodice, naviknuli smo se na život posle smrti èlana.
Assim como todas as bebidas boas.
Као што то ради свако добро пиће.
Eu deveria ser capaz de ter um bebê, como todas as mulheres.
Trebala bih moæi roditi kao i bilo koja druga žena.
Vocês chegaram a um fim lento e doloroso, como todas as coisas boas que existiam e foram esmagadas pelo ataque de tristeza.
Pocne sporo, bolno razotkrivanje a sve dobre stvari iz prošlosti budu zdrobljene tugom, kao presom za ðubre.
Então, como todas as pessoas, terá de encarar um dia de cada vez.
Onda ćeš poput ostalih jednostavno živjeti dan za dan.
E tendo uma alma grande e capaz de sentimentos complexos... como todas as grandes mentes, decidi perdoá-la... e colocá-la sob minhas asas.
I pošto imam veliku dušu sposobnu za shvati, kao i svi veliki umovi, odluèio sam da ti oprostim i privijem te ispod mog krila.
Como todas as coisas belas, eu espero que sim.
Kao i sve lepe stvari. Nadam se.
Quando veio estacionar o carro como todas as noites te deu vontade de dirigí-lo um pouco.
Kad si pošao da parkiraš kao svako veèe poželeo si da se malo provozaš.
Ontem à noite, assisti um filme de cowboy, tomei um mate e dormi às 11, como todas as noites.
Sinoæ sam odgledao kaubojac, popio piæe i u 11 otišao na spavanje kao i svako veèe.
E como todas as artes, reflete a verdade.
I, kao i sva umetnost, odražava istinu.
Eu garanto a você que o Walt Camby está puto com isso como todas as pessoas.
Obeæavam ti da je Volt Kombi mrzi to kao i svi drugi.
Eram iguais no meu ver, como todas as minhas criações.
Bili su jednaki u mojim oèima kao i sva moja stvorenja.
Em alguns minutos, Claire estará morta assim como todas as pessoas que conheçe.
Kler biæe mrtva. Zajedno sa svima ostalima koje znaš.
Estou profundamente perturbada pela maneira como todas as nossas culturas demonizam o Outro pela voz que estamos dando ao mais desagregador entre nós.
Дубоко сам узнемирена начинима на које све наше културе приказују остале културе као лоше тако што дају глас онима нарасколнијима међу нама.
Como todas as peças de roupa, especialmente todas aquelas verdadeiramente funcionais, é muito básico em seu design;
Pa, kao i kod svih komada odeće, pogotovo kod onih zaista korisnih komada odeće, dizajn mu je veoma jednostavan.
Como todas as histórias, os medos têm personagens.
Kao sve priče, strahovi imaju likove.
Quando era uma criança crescendo no sul do Bronx, um gueto dentro de Nova York, eu estava cercado pelo mal, como todas as crianças que cresceram em um gueto.
Када сам био клинац који је одрастао у Јужном Бронксу, градском гету у Њујорку, био сам окружен злом, као сва деца која одрастају у граду.
Minha mãe era, bem, apenas uma lutadora como todas as mães.
Moja majka je bila, pa, prosto borac kao sve majke.
No papel milimetrado você pode ver como todas as linhas do papel foram distorcidas.
Na milimetarskoj hartiji možete videti kako su sve linije na milimetarskoj hartiji izobličene.
(Risos) Essas habilidades são as que devemos ensinar nas salas de aula assim como todas as outras.
(smeh) Ovo su veštine kojima bi trebalo da podučavamo u školama, pored svega ostalog.
1.6216831207275s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?